Nouveaux marchés, nouvelles possibilités pour vos produits<span class="wtr-time-wrap after-title"><span class="wtr-time-number">4</span> minutes de lecture</span>

Nouveaux marchés, nouvelles possibilités pour vos produits4 minutes de lecture

Il y a une barre chocolatée appelée Kit Kat qui consiste en des bâtonnets de gaufrettes enrobés de chocolat au lait. Pour en manger un, vous cassez les bâtonnets de biscuits en deux et vous mangez chacun individuellement.

La confiserie a d’abord été créée par Rowntree’s de York, Royaume-Uni. En 1988, Nestlé a fait l’acquisition de Rowntree et produit maintenant des barres chocolatées dans le monde entier.

Aux États-Unis, vous pourriez trouver quelques variantes, comme le chocolat noir, le chocolat extra crémeux, le chocolat blanc et des choses auxquelles vous vous attendriez normalement dans une barre chocolatée.

Pour l’instant, c’est normal, non ?

Mais au fur et à mesure que Kit Kat s’étendait à travers le monde, une chose amusante s’est produite.

Les japonnais adorent les barres Kit Kat. Et ils adorent les saveurs différentes, étranges et exotiques de Kit Kat.

En fait, il y a eu plus de 300 saveurs saisonnières et régionales en édition limitée de Kit Kats produites au Japon depuis 2000.

En voici quelques exemples :

– Pouding à la crème anglaise

– Saké

– Thé vert

– Melon et fromage

– Crevettes (oui, crevettes !)

– Baisse de la toux

– Gingembre

– Agrumes

– Wasabi

– Haricots rouges

– Vinaigre de pomme

– Pistache et pamplemousse

– Fraise Érable Érable

– Beurre

– Pommes de terre grillées

– Soja

– Saké sucré

– Châtaigne

– Vin de prune

– Maïs

– Sauce soja

– Miso (pâte de poisson)

– Pêche

– Raisin

– Tiramisu aux fraises

– Tokyo Banana

– Rhum, raisins secs et noix

– Gâteau au fromage et noix aux fraises

– Patate douce

Comment Kit Kat est-il devenu si populaire au Japon ?

Le marketing, d’abord. L’entreprise s’est associée à la poste japonaise pour vendre la barre chocolatée dans 20 000 bureaux de poste.

Cette campagne a encouragé l’association du nom du produit au nom du cognate Kitto Katsu, qui se traduit en gros par “Vous allez sûrement gagner”.

Nestlé et la Poste japonaise ont lancé la campagne en 2009, permettant aux gens d’écrire des messages et d’envoyer les barres chocolatées depuis 20 000 bureaux de poste. Les paquets spéciaux comprenaient un espace pour écrire un message d’encouragement et apposer un timbre.

Les trousses promotionnelles ont été épuisées en moins d’un mois.  Cette campagne a remporté le Grand Prix des médias au Festival international de la publicité Lions de Cannes 2010.

Quand vous avez un produit amusant et savoureux qui a un nom associé qui a une signification locale pour vous porter chance, vous ne pouvez pas vous tromper.

Leçon à retenir : faites très attention en nommant votre produit. Lorsque Chevy a introduit la Chevy Nova au Mexique, la voiture était complètement ratée. “Nova” en espagnol veut dire : “No go”.

Mais Kit Kat en japonais a eu l’effet contraire, ressemblant à leur terminologie pour porter chance.

Avez-vous l’intention de commercialiser votre produit sur des marchés non francophones ? Alors pensez à ces choses à l’avance.

Aussi, si vous pouvez choisir un nom qui contient déjà des associations positives, faites-le.

Évidemment, “La barre qui porte chance” se vendra probablement mieux que “La barre qui porte malchance”. Vous comprenez le point.

N’ayez pas peur d’expérimenter et de laisser vos clients avoir ce qu’ils veulent. Pensez-vous vraiment qu’une barre chocolatée au goût de pâte de poisson se vendrait ? Probablement pas, et pourtant c’est le cas.

Même si vous avez un produit d’information, vous pouvez adapter cette information à différents marchés. Enseignez-vous le marketing ? Créez des cours spécifiques pour différents types de professionnels, différents types d’entreprises et différents pays où les entreprises sont situées.

Etes-vous coach ? Adaptez vos services de coaching à certains types de professionnels, à certains problèmes ou à tout ce qui vous distingue de la foule.

Et trouvez le message caché.

Qui penserait qu’une barre chocolatée serait associée à l’obtention de bonnes notes à l’université, à l’obtention d’un diplôme avec mention, à l’obtention d’un excellent emploi et à une vie extraordinaire ?

C’est une grande promesse pour une petite barre chocolatée, mais pourquoi pas ? Les gens aiment avoir une bonne excuse pour se faire plaisir, alors aidez-les à trouver cette excuse.

Bien sûr, Kit Kat ne PROMOUVOIE jamais de bons résultats aux tests, seulement de la chance, ce qui est extrêmement difficile à mesurer.

Et le concept de ” chance ” est quelque chose auquel certaines cultures s’accrochent beaucoup plus que d’autres. Une barre chocolatée porte-bonheur ferait-elle l’affaire aux États-Unis, par exemple ? Peut-être que non.

Adaptez toujours votre message à votre marché.

En fin de compte : N’ayez pas peur d’élargir votre réflexion, votre produit et votre marché. Qui sait – vous pourriez vendre des centaines de versions de votre produit, aussi !